Other Alias
getgrnam, getgrnam_r, getgrgid_rSYNOPSIS
#include <sys/types.h>
#include <grp.h>
struct group *getgrnam(const char *name);
struct group *getgrgid(gid_t gid);
int getgrnam_r(const char *name, struct group *grp,
char *buf, size_t buflen, struct group **result);
int getgrgid_r(gid_t gid, struct group *grp,
char *buf, size_t buflen, struct group **result);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :
getgrnam_r(), getgrgid_r() :
- _POSIX_C_SOURCE >= 1 || _XOPEN_SOURCE || _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _POSIX_SOURCE
DESCRIPTION
La fonction getgrnam() renvoie un pointeur vers une structure contenant les champs de l'enregistrement de la base de données de groupe (par exemple, le fichier de groupes local /etc/group, NIS, et LDAP) correspondant au nom name.La fonction getgrgid() renvoie un pointeur vers une structure contenant les champs de l'enregistrement de la base de données de groupe correspondant au GID gid.
La structure group est définie dans <grp.h> comme ceci :
struct group { char *gr_name; /* nom du groupe */ char *gr_passwd; /* mot de passe du groupe */ gid_t gr_gid; /* ID du groupe */ char **gr_mem; /* membres du groupe */ };
Pour plus d'informations à propos des champs de cette structure, consultez group(5).
Les fonctions getgrnam_r() et getgrgid_r() fournissent la même information que getgrnam() et getgrgid() mais enregistrent la structure group trouvée dans l'espace pointé par grp. Cette structure group contient des pointeurs vers des chaînes de caractères qui sont enregistrées dans le tampon buf de taille buflen. Un pointeur vers le résultat (en cas de succès) ou NULL (au cas où aucune entrée n'ait été trouvée ou qu'une erreur soit survenue) est enregistré dans *result.
L'appel
sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX)
renvoie soit -1 sans modifier errno, soit une suggestion de taille initiale pour buf (si cette taille est trop petite, l'appel échoue avec ERANGE, auquel cas l'appelant peut réessayer avec un tampon plus grand).
VALEUR RENVOYÉE
Les fonctions getgrnam() et getgrgid() renvoient un pointeur vers une structure group, ou NULL s'il n'y a pas de correspondance, ou si une erreur se produit. Dans ce cas, errno est défini en conséquence. Si on souhaite vérifier errno après l'appel, il devrait être positionné à zéro avant l'appel.La valeur de retour peut pointer sur une zone de mémoire statique et peut être écrasée par des appels successifs à getgrent(3), getgrgid() ou getgrnam(). (Ne pas passer le pointeur renvoyé à free(3).)
En cas de succès, getgrnam_r() et getgrgid_r() renvoient 0, et définissent *result à grp. Si aucun enregistrement de groupe de correspondance est trouvé, ces fonctions renvoient 0 et définissent *result à NULL. En cas d'erreur, un numéro d'erreur est renvoyé et *result est défini à NULL.
ERREURS
- 0 ou ENOENT ou ESRCH ou EBADF ou EPERM ou ...
- Le nom name ou l'identifiant gid n'ont pas été trouvés.
- EINTR
- Un signal a été intercepté.
- EIO
- Erreur d'entrée-sortie.
- EMFILE
- Le nombre maximal (OPEN_MAX) de fichiers ouverts par le processus est atteint.
- ENFILE
- Le nombre maximal de fichiers ouverts sur le système est atteint.
- ENOMEM
- Pas assez de mémoire pour allouer la structure group.
- ERANGE
- L'espace tampon fourni est insuffisant.
FICHIERS
- /etc/group
- Base de données des groupes locaux
ATTRIBUTS
Multithreading (voir pthreads(7))
Les fonctions getgrnam() et getgrgid() ne sont pas sûres dans un contexte multithread.Les fonctions getgrnam_r() et getgrgid_r() sont sûres dans un contexte multithread.
CONFORMITÉ
SVr4, BSD 4.3, POSIX.1-2001.NOTES
La description « VALEUR RENVOYÉE » ci-dessus provient de POSIX.1-2001. Elle ne considère pas le cas « non trouvé » comme une erreur et ne spécifie pas errno dans ce cas. Cela rend la détection d'erreur impossible. On peut dire que, d'après POSIX, errno est inchangé dans le cas où aucune entrée n'est trouvée. Des essais sur de nombreux systèmes UNIX ont fait apparaître différentes valeurs dans ce cas : 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM et probablement d'autres.COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Florentin Duneau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <[email protected]> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».