iso_8859-15(7) Jeu de caractères ISO 8859-15 en octal, décimal et hexadécimal

DESCRIPTION

La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions au jeu de caractères ASCII (ISO 646-IRV). Le jeu le plus important est ISO 8859-1, l'alphabet latin numéro 1, largement implémenté, et qui est devenu une norme remplaçant de fait la norme ASCII. Toutefois il y manque un symbole EURO, et il ne couvre pas complètement le français et le finnois (en ce qui concerne les ligatures). L'ISO 8859-15 est une modification de l'ISO 8859-1 qui pallie ces problèmes.

La norme ISO 8859-15 prend en charge les langues suivantes : albanais, afrikaans, allemand, anglais, basque, breton, catalan, danois, écossais, espagnol, estonien, férovingien, finnois, français, gaélique, islandais, irlandais, italien, latin, luxembourgeois, néerlandais, norvégien, portugais, et suédois.

Alphabets ISO 8859

L'ensemble des alphabets ISO 8859 se compose de :
ISO 8859-1Langues d'Europe de l'Ouest (latin-1)
ISO 8859-2Langues d'Europe centrale et d'Europe de l'Est (latin-2)
ISO 8859-3Langues d'Europe du Sud-Est et autres (latin-3)
ISO 8859-4Langues scandinaves et baltes (latin-4)
ISO 8859-5Latin et cyrillique
ISO 8859-6Latin et arabe
ISO 8859-7Latin et grec
ISO 8859-8Latin et hébreu
ISO 8859-9Latin-1 modifié pour le turc (latin-5)
ISO 8859-10Langues lapones, nordiques et esquimaudes (latin-6)
ISO 8859-11Latin et thaï
ISO 8859-13Langues des pays baltes (latin-7)
ISO 8859-14Celte (latin-8)
ISO 8859-15Langues d'Europe de l'Ouest (latin-9)
ISO 8859-16Roumain (latin-10)

Caractères ISO 8859-15

Le tableau suivant affiche les caractères ISO 8859-15 (Latin-9) qui sont imprimables et non disponibles dans la page de manuel ascii(7).
OctDécHexCar.Description

240160A0 ESPACE INSÉCABLE
241161A1¡POINT D'EXCLAMATION RENVERSÉ
242162A2¢SYMBOLE CENTIME
243163A3£SYMBOLE LIVRE
244164A4SYMBOLE EURO
245165A5¥SYMBOLE YEN
246166A6ŠLETTRE MAJUSCULE LATINE S CARON
247167A7§PARAGRAPHE
250168A8šLETTRE MINUSCULE LATINE S CARON
251169A9©SYMBOLE COPYRIGHT
252170AAªINDICATEUR ORDINAL FÉMININ
253171AB«GUILLEMET GAUCHE
(guillemet chevron pointant vers la gauche)
254172AC¬SIGNE NÉGATION
255173AD­TRAIT D'UNION CONDITIONNEL
256174AE®SYMBOLE MARQUE DÉPOSÉE
257175AF¯MACRON
260176B0°SYMBOLE DEGRÉ
261177B1±SIGNE PLUS-OU-MOINS
262178B2²EXPOSANT DEUX
263179B3³EXPOSANT TROIS
264180B4ŽLETTRE MAJUSCULE LATINE Z CARON
265181B5µSYMBOLE MICRO
266182B6PIED-DE-MOUCHE
267183B7·POINT MÉDIAN
270184B8žLETTRE MINUSCULE LATINE Z CARON
271185B9¹EXPOSANT UN
272186BAºINDICATEUR ORDINAL MASCULIN
273187BB»GUILLEMET DROIT
(guillemet chevron pointant vers la droite)
274188BCŒDIAGRAMME SOUDÉ MAJUSCULE LATINE OE
275189BDœDIAGRAMME SOUDÉ MINUSCULE LATINE OE
276190BEŸLETTRE MAJUSCULE LATINE Y TRÉMA
277191BF¿POINT D'INTERROGATION RENVERSÉ
300192C0ÀLETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT GRAVE
301193C1ÁLETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT AIGU
302194C2ÂLETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT CIRCONFLEXE
303195C3ÃLETTRE MAJUSCULE LATINE A TILDE
304196C4ÄLETTRE MAJUSCULE LATINE A TRÉMA
305197C5ÅLETTRE MAJUSCULE LATINE A ROND EN CHEF
306198C6ÆLETTRE MAJUSCULE LATINE AE
307199C7ÇLETTRE MAJUSCULE LATINE C CÉDILLE
310200C8ÈLETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT GRAVE
311201C9ÉLETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT AIGU
312202CAÊLETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT CIRCONFLEXE
313203CBËLETTRE MAJUSCULE LATINE E TRÉMA
314204CCÌLETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT GRAVE
315205CDÍLETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT AIGU
316206CEÎLETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT CIRCONFLEXE
317207CFÏLETTRE MAJUSCULE LATINE I TRÉMA
320208D0ÐLETTRE MAJUSCULE LATINE ETH
321209D1ÑLETTRE MAJUSCULE LATINE N TILDE
322210D2ÒLETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT GRAVE
323211D3ÓLETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT AIGU
324212D4ÔLETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT CIRCONFLEXE
325213D5ÕLETTRE MAJUSCULE LATINE O TILDE
326214D6ÖLETTRE MAJUSCULE LATINE O TRÉMA
327215D7×SIGNE MULTIPLICATION
330216D8ØLETTRE MAJUSCULE LATINE O BARRÉ
331217D9ÙLETTRE MAJUSCULE LATINE U ACCENT GRAVE
332218DAÚLETTRE MAJUSCULE LATINE U ACCENT AIGU
333219DBÛLETTRE MAJUSCULE LATINE U ACCENT CIRCONFLEXE
334220DCÜLETTRE MAJUSCULE LATINE U TRÉMA
335221DDÝLETTRE MAJUSCULE LATINE Y ACCENT AIGU
336222DEÞLETTRE MAJUSCULE LATINE THORN
337223DFßLETTRE MINUSCULE LATINE S DUR
340224E0àLETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT GRAVE
341225E1áLETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT AIGU
342226E2âLETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT CIRCONFLEXE
343227E3ãLETTRE MINUSCULE LATINE A TILDE
344228E4äLETTRE MINUSCULE LATINE A TRÉMA
345229E5åLETTRE MINUSCULE LATINE A ROND EN CHEF
346230E6æLETTRE MINUSCULE LATINE AE
347231E7çLETTRE MINUSCULE LATINE C CÉDILLE
350232E8èLETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT GRAVE
351233E9éLETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT AIGU
352234EAêLETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT CIRCONFLEXE
353235EBëLETTRE MINUSCULE LATINE E TRÉMA
354236ECìLETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT GRAVE
355237EDíLETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT AIGU
356238EEîLETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT CIRCONFLEXE
357239EFïLETTRE MINUSCULE LATINE I TRÉMA
360240F0ðLETTRE MINUSCULE LATINE ETH
361241F1ñLETTRE MINUSCULE LATINE N TILDE
362242F2òLETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT GRAVE
363243F3óLETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT AIGU
364244F4ôLETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT CIRCONFLEXE
365245F5õLETTRE MINUSCULE LATINE O TILDE
366246F6öLETTRE MINUSCULE LATINE O TRÉMA
367247F7÷SIGNE DIVISION
370248F8øLETTRE MINUSCULE LATINE O BARRÉ
371249F9ùLETTRE MINUSCULE LATINE U ACCENT GRAVE
372250FAúLETTRE MINUSCULE LATINE U ACCENT AIGU
373251FBûLETTRE MINUSCULE LATINE U ACCENT CIRCONFLEXE
374252FCüLETTRE MINUSCULE LATINE U TRÉMA
375253FDýLETTRE MINUSCULE LATINE Y ACCENT AIGU
376254FEþLETTRE MINUSCULE LATINE THORN
377255FFÿLETTRE MINUSCULE LATINE Y TRÉMA

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <[email protected]> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».