SYNOPSIS
ptx [OPTION]... [ENTRÉE]... (sans l'option -G)ptx -G [OPTION]... [ENTRÉE [SORTIE]]
DESCRIPTION
Produire un index permuté, incluant le contexte, des mots des fichiers d'entrée.
Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.
- -A, --auto-reference
- afficher des références générées automatiquement
- -G, --traditional
- faire fonctionner « ptx » comme la version System V
- -F, --flag-truncation=CHAÎNE
- utiliser la CHAÎNE pour indiquer la troncature des lignes
- -M, --macro-name=CHAÎNE
- utiliser la macro CHAÎNE au lieu de « xx »
- -O, --format=roff
- générer la sortie comme des directives roff
- -R, --right-side-refs
- placer les références à droite, non pris en compte avec -w
- -S, --sentence-regexp=EXPRAT
- utiliser l'expression EXPRAT pour déterminer la fin des lignes ou des phrases
- -T, --format=tex
- générer la sortie comme des directives TeX
- -W, --word-regexp=EXPRAT
- utiliser EXPRAT pour établir la concordance avec chaque mot
- -b, --break-file=FICHIER
- utiliser les caractères de coupure de mots listés dans le FICHIER
- -f, --ignore-case
- changer les minuscules en majuscules pour le tri
- -g, --gap-size=N
- espacer les champs de N colonnes
- -i, --ignore-file=FICHIER
- lire la liste des mots à ignorer dans le FICHIER
- -o, --only-file=FICHIER
- lire uniquement la liste des mots dans le FICHIER
- -r, --references
- utiliser le premier champ de chaque ligne comme référence
-
-t, --typeset-mode - option non implémentée -
- -w, --width=N
-
- afficher des colonnes de largeur N, références exclues
- --help
- Afficher l'aide-mémoire et quitter
- --version
- Afficher le nom et la version du logiciel et quitter
L'entrée standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ». « -F / » par défaut.
AUTEUR
Écrit par F. Pinard.SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne de GNU coreutils : <http://www.gnu.org/software/coreutils/>Signaler toute erreur de traduction de ptx à <http://translationproject.org/team/>
COPYRIGHT
Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieures <http://gnu.org/licenses/gpl.html>Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille <robitail AT iro DOT umontreal DOT ca> et mise à jour pour Debian par Luc Froidefond <luc DOT froidefond AT free DOT fr> et les membres de la liste <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr-extra.