SYNOPSIS
setarch arch [options] [programme [argument ...]]arch [options] [programme [argument ...]]
setarch --list|-h|-V
DESCRIPTION
setarch n'affecte actuellement que la sortie de uname -m. Par exemple, sur un système AMD 64, l'exécution de setarch i386 programme aura pour conséquence que programme verra i686 au lieu de x86_64 comme type de machine. Il admet aussi la modification de diverses options de personnalité. Le programme par défaut est /bin/sh.OPTIONS
- --list
- Afficher les architectures connues par setarch. La faculté de setarch à définir une de ces architectures dépend en réalité du noyau utilisé.
- --uname-2.6
- Forcer le programme à voir un numéro de version du noyau qui commence par 2.6.
- -v, --verbose
- Sortie détaillée.
- -3, --3gb
- Indiquer que les processus ne doivent utiliser qu'un maximum de 3 Go d'espace d'adressage sur les systèmes les prenant en charge (ADDR_LIMIT_3GB).
- --4gb
- Ignoré (seulement pour la compatibilité ascendante).
- -B, --32bit
- Activer ADDR_LIMIT_32BIT.
- -F, --fdpic-funcptrs
- Les pointeurs de fonction en espace utilisateur pointent vers des descripteurs (activer FDPIC_FUNCPTRS).
- -I, --short-inode
- Activer SHORT_INODE.
- -L, --addr-compat-layout
- Changer la façon dont la mémoire virtuelle est allouée (activer ADDR_COMPAT_LAYOUT).
- -R, --addr-no-randomize
- Désactiver l'ajout d'aléa pour l'espace d'adressage virtuel (activer ADDR_NO_RANDOMIZE).
- -S, --whole-seconds
- Activer WHOLE_SECONDS.
- -T, --sticky-timeouts
- Activer STICKY_TIMEOUTS.
- -X, --read-implies-exec
- Activer READ_IMPLIES_EXEC.
- -Z, --mmap-page-zero
- Activer MMAP_PAGE_ZERO.
- -V, --version
- Afficher les informations sur la version et quitter.
- -h, --help
- Afficher un texte d'aide puis quitter.
EXEMPLES
setarch ppc32 rpmbuild --target=ppc --rebuild titi.src.rpmsetarch ppc32 -v -vL3 rpmbuild --target=ppc --rebuild toto.src.rpm
setarch ppc32 --32bit rpmbuild --target=ppc --rebuild titi.src.rpm
AUTEUR
Elliot LeeJindrich Novy
DISPONIBILITÉ
La commande setarch fait partie du paquet util-linux, elle est disponible sur l’archive du noyau LinuxTRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et est maintenue par Lyes Zemmouche et les membres de la liste <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr-extra.