setarch(8) Modifier l’architecture signalée dans un nouvel environnement de

SYNOPSIS

setarch arch [options] [programme [argument ...]]

arch [options] [programme [argument ...]]

setarch --list|-h|-V

DESCRIPTION

setarch n'affecte actuellement que la sortie de uname -m. Par exemple, sur un système AMD 64, l'exécution de setarch i386 programme aura pour conséquence que programme verra i686 au lieu de x86_64 comme type de machine. Il admet aussi la modification de diverses options de personnalité. Le programme par défaut est /bin/sh.

OPTIONS

--list
Afficher les architectures connues par setarch. La faculté de setarch à définir une de ces architectures dépend en réalité du noyau utilisé.
--uname-2.6
Forcer le programme à voir un numéro de version du noyau qui commence par 2.6.
-v, --verbose
Sortie détaillée.
-3, --3gb
Indiquer que les processus ne doivent utiliser qu'un maximum de 3 Go d'espace d'adressage sur les systèmes les prenant en charge (ADDR_LIMIT_3GB).
--4gb
Ignoré (seulement pour la compatibilité ascendante).
-B, --32bit
Activer ADDR_LIMIT_32BIT.
-F, --fdpic-funcptrs
Les pointeurs de fonction en espace utilisateur pointent vers des descripteurs (activer FDPIC_FUNCPTRS).
-I, --short-inode
Activer SHORT_INODE.
-L, --addr-compat-layout
Changer la façon dont la mémoire virtuelle est allouée (activer ADDR_COMPAT_LAYOUT).
-R, --addr-no-randomize
Désactiver l'ajout d'aléa pour l'espace d'adressage virtuel (activer ADDR_NO_RANDOMIZE).
-S, --whole-seconds
Activer WHOLE_SECONDS.
-T, --sticky-timeouts
Activer STICKY_TIMEOUTS.
-X, --read-implies-exec
Activer READ_IMPLIES_EXEC.
-Z, --mmap-page-zero
Activer MMAP_PAGE_ZERO.
-V, --version
Afficher les informations sur la version et quitter.
-h, --help
Afficher un texte d'aide puis quitter.

EXEMPLES

setarch ppc32 rpmbuild --target=ppc --rebuild titi.src.rpm
setarch ppc32 -v -vL3 rpmbuild --target=ppc --rebuild toto.src.rpm
setarch ppc32 --32bit rpmbuild --target=ppc --rebuild titi.src.rpm

AUTEUR

Elliot Lee
Jindrich Novy

DISPONIBILITÉ

La commande setarch fait partie du paquet util-linux, elle est disponible sur l’archive du noyau Linux

TRADUCTION

Cette page de manuel a été traduite et est maintenue par Lyes Zemmouche et les membres de la liste <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr-extra.