SYNOPSIS
dh_installdeb [options_de_debhelper]DESCRIPTION
dh_installdeb est le programme de la suite debhelper chargé de l'installation des fichiers dans le répertoire DEBIAN du répertoire de construction du paquet ainsi que du réglage correct des droits sur ces fichiers.FICHIERS
- paquet.postinst
- paquet.preinst
- paquet.postrm
- paquet.prerm
-
Ces scripts de maintenance sont installés dans le répertoire DEBIAN
Dans les scripts, l'item #DEBHELPER# est remplacé par les lignes de code générées par les autres commandes debhelper.
- paquet.triggers
- paquet.shlibs
-
Ces fichiers de contrôle sont installés dans le répertoire DEBIAN.
Veuillez noter que paquet.shlibs est uniquement installé si le niveau de compatibilité est 9 ou inférieur. En compat 10, veuillez utiliser dh_makeshlibs(1).
- paquet.conffiles
-
Ce fichier de contrôle sera installé dans le répertoire DEBIAN.
À partir du niveau de compatibilité v3, tous les fichiers du répertoire etc/ du paquet construit sont automatiquement marqués en tant que fichiers de configuration. De ce fait, il est inutile de les énumérer ici.
- paquet.maintscript
-
Lines in this file correspond to dpkg-maintscript-helper(1) commands and
parameters. However, the ``maint-script-parameters'' should not be
included as debhelper will add those automatically.
Example:
# Correct rm_conffile /etc/obsolete.conf 0.2~ foo # INCORRECT rm_conffile /etc/obsolete.conf 0.2~ foo -- "$@"
In compat 10 or later, any shell metacharacters will be escaped, so arbitrary shell code cannot be inserted here. For example, a line such as "mv_conffile /etc/oldconffile /etc/newconffile" will insert maintainer script snippets into all maintainer scripts sufficient to move that conffile.
It was also the intention to escape shell metacharacters in previous compat levels. However, it did not work properly and as such it was possible to embed arbitrary shell code in earlier compat levels.
AUTEUR
Joey Hess <[email protected]>TRADUCTION
Valéry Perrin <[email protected]> le 17 septembre 2005. Dernière mise à jour le 3 avril 2011.L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité.
Cette traduction est gérée dynamiquement par po4a. Certains paragraphes peuvent, éventuellement, apparaître en anglais. Ils correspondent à des modifications ou des ajouts récents du mainteneur, non encore incorporés dans la traduction française.
La version originale anglaise de ce document est toujours consultable via la commande man -L en nom_du_man.
N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.